15 فظهرت أعماق المياه ، وانكشفت أسس المسكونة من زجرك يارب، من نسمة ريح أنفك
16 أرسل من العلى فأخذني. نشلني من مياه كثيرة
17 أنقذني من عدوي القوي، ومن مبغضي لأنهم أقوى مني
18 أصابوني في يوم بليتي، وكان الرب سندي
19 أخرجني إلى الرحب. خلصني لأنه سر بي
20 يكافئني الرب حسب بري. حسب طهارة يدي يرد لي
21 لأني حفظت طرق الرب ، ولم أعص إلهي
22 لأن جميع أحكامه أمامي، وفرائضه لم أبعدها عن نفسي
23 وأكون كاملا معه وأتحفظ من إثمي
24 فيرد الرب لي كبري، وكطهارة يدي أمام عينيه
25 مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا
26 مع الطاهر تكون طاهرا، ومع الأعوج تكون ملتويا
27 لأنك أنت تخلص الشعب البائس، والأعين المرتفعة تضعها
28 لأنك أنت تضيء سراجي . الرب إلهي ينير ظلمتي
29 لأني بك اقتحمت جيشا ، وبإلهي تسورت أسوارا
30 الله طريقه كامل. قول الرب نقي. ترس هو لجميع المحتمين به
31 لأنه من هو إله غير الرب ؟ ومن هو صخرة سوى إلهنا
32 الإله الذي يمنطقني بالقوة ويصير طريقي كاملا
33 الذي يجعل رجلي كالإيل، وعلى مرتفعاتي يقيمني
34 الذي يعلم يدي القتال، فتحنى بذراعي قوس من نحاس
35 وتجعل لي ترس خلاصك ويمينك تعضدني، ولطفك يعظمني
36 توسع خطواتي تحتي، فلم تتقلقل عقباي
37 أتبع أعدائي فأدركهم ، ولا أرجع حتى أفنيهم
38 أسحقهم فلا يستطيعون القيام. يسقطون تحت رجلي
39 تمنطقني بقوة للقتال . تصرع تحتي القائمين علي
40 وتعطيني أقفية أعدائي، ومبغضي أفنيهم
41 يصرخون ولا مخلص. إلى الرب فلا يستجيب لهم
42 فأسحقهم كالغبار قدام الريح. مثل طين الأسواق أطرحهم
43 تنقذني من مخاصمات الشعب. تجعلني رأسا للأمم. شعب لم أعرفه يتعبد لي
44 من سماع الأذن يسمعون لي. بنو الغرباء يتذللون لي
45 بنو الغرباء يبلون ويزحفون من حصونهم
46 حي هو الرب، ومبارك صخرتي، ومرتفع إله خلاصي
47 الإله المنتقم لي، والذي يخضع الشعوب تحتي
48 منجي من أعدائي. رافعي أيضا فوق القائمين علي. من الرجل الظالم تنقذني
49 لذلك أحمدك يارب في الأمم، وأرنم لاسمك
50 برج خلاص لملكه، والصانع رحمة لمسيحه، لداود ونسله إلى الأبد
1 to the Imam of the singers . A servant of the Lord of David , which the Lord spoke the words of this song in the day that the Lord saved him from the hands of all his enemies and from the hand of Saul . He said: I love you , Lord, my strength
2 The LORD is my rock , and my fortress , and my deliverer . My God is my rock him refuge . Tracy and horn of my salvation , and my refuge
3 I pray the Lord Hamid , Votkhals of my enemies
4 Aktnaftna ropes death , and I was dismayed at the loss Seoul
5 ropes abyss engulfed me. Anchpt my death traps
6 In my distress I called on the Lord , and cried out to God , He heard my voice from his temple , and my cry came before him, his ears
7 Fartgt earth trembled , the foundations of the mountains trembled and shook because anger
8 Smoke rose from his nose , and ate the fire out of his mouth . Embers caught him
9 He bowed the heavens and came down , and the fog under his feet
10 rode on a cherub and flew , OHV on the wings of the wind
11 He made darkness . Umbrella around water mist and darkness of the clouds.
12 of the beam crossed before him checked out. Hail and coals of fire
13 thundered the Lord of the heavens , and Ali gave his voice , hail and coals of fire
Send Vstthm 14 arrows , and many lightnings Vozaajhm
15 showed the depths of the water , and exposed the foundations of the inhabited Zgerk Lord, people from Wind nose
16 sent from above, he took me . Nhellena of many waters
17 saved me from my enemy forces , and those who hate me because they are stronger than me
18 Osaboni on Bliti , and the Lord was Cindy
Take me out to welcome 19 . Save me because he delighted in me
20 LORD will requite me by Barre. Cleanness of my hands is given by me
21 For I have kept the ways of the Lord , not wickedly departed from my God
22 because all its provisions in front of me , and his statutes, not furthest from myself
23 and I will be with him and would keep full of iniquity
24 Vered Lee Lord significant , and Ktharh my hand in front of his eyes
25 with Rahim be merciful . With the man be fully complete
26 with Taher be pure , and with the crooked be torturous
27 because you get rid of you miserable people , and eyes placed high
28 for thou illuminate Siraja . Lord God enlighten my darkness
29 because I broke into your army , and Belha Tsort walls
30 God's way full . Pure word of the Lord . Gear is for all its Mahtmin
31 For who is God is the Lord ? It is a rock but our God
32 God who Amntgueni force my way and become fully
33 feet , which makes Kalel , and judge me on Mrtfati
34 , who teaches my hands to war , my arm Fathny arc of copper
35 gear and make me your salvation and your right Teddna , and kindness Aazmna
36 Subway expansion my steps , not Taatqkul Akebai
37 Vadrkhm follow my enemies , and do not go back even consume them
38 Oshakhm they can not do . Fall under my feet
39 Tmantgueni strongly to fight. Tsra those involved in the undertow
40 Oagafih and give me my enemies , and those who hate me may consume them
41 screaming nor sincere . Lord, do not respond to them
42 Voshakhm as dust before the wind . Markets such as clay Otrham
43 Saving me from the quarrels of the people. Make me upside Nations . I know people did not worship me
44 hearing of the ear to hear me . The sons of strangers Atzllon me
45 sons of strangers Leblon and crawling from their fortresses
District 46 is the Lord , my rock and Mubarak , and the God of my salvation high
47 Avenger god to me , which is subject peoples Subway
48 Manji of my enemies . Rafii is also based on the above . Saving me from the unjust man
49 Therefore, I praise the Lord, nations, and sing to your name
50 Tower salvation of his reign , and the mercy of the manufacturer to his anointed , to David and his descendants forever
تم تحويل الفيديو بنجاح إلى MP3 مزمور 18 :العنوان المدة : 7 دقائق تحميل
Mona Bntalmlk مديرة الموقع
الساعة الأن : الوسام : عدد المواضيع : 1613عدد المسهمات : 27125السٌّمعَة : 14sms :
موضوع: رد: مزامير داود النبى المزمور الثامن عشر أحبك يارب ، يا قوتي الرب صخرتي وحصني ومنقذي الإثنين مارس 31, 2014 6:44 am
ربنا يبارك خدمتك ويثمر منها
مزامير داود النبى المزمور الثامن عشر أحبك يارب ، يا قوتي الرب صخرتي وحصني ومنقذي